به تازگی دوسه فایل صوتی از شعرخوانی ام در دانشگاه علوم پزشکی در در و همسایه پخش شده که هم خوبه و هم بد ! خوبیش اینه که مردم ؛ اینجور دریافت درست تر و بهتری از شعر پیدا میکنند و سهل الوصوله! حداقلش در مورد این شعر کردی که - من متاسفانه رسم الخط کردی رو هنوز خوب نیاموخته ام و علیرضاخانی عزیز زحمت تحریراین شعر رو کشیدند- خوب بود و اگه غلطی داشت خواندن من داشت! اما بدیش بماند که ...
هردو شعر رو با لینک دانلودشون قرار میدم که دیگه غیر از قیافه کج و معوج من و شعرهای نارسم مجبورید صدای ناهنجارمونم تحمل بفرمایید :
تقدیم به علیرضاخانی ؛ کاوه ؛ ریوار و کلنا نادری
سلام دوتله ی کونه ی ئاو له شان
بژانگد تیری ئه و دلم وه شان
- بان گیان ریوار مه نزوورد چوه سه
بژانگ م که ی که مان وه ده سه
له ژیر سخمه ی رخته له قه ید
هشار کردیده نارنج و به ید
- بیلا شه رمد بای ریشد سفیده
چما له ی هه وای م دی که نه یده
زولفه شوراگه ی تا وه هیژدنگد
ده س پخچه ی پر له پاغازه و شنگد
- زولفم شوره ئا چو شه وارمه
چو به خت سییه ی ناگه وارمه
بوش کی ناوده وجاخ کیید؟
بلین چنار ناو باخ کیید؟
- هه ی خالو بیله م وه ده رد خوه مه و
وجاخ و چنار کو م وه چوه مه و
م ناود پرسیم دیده ی سیه و مه س
بوش مال باوگد ها له کو گش که س؟
- چه وه یلم هه چو روژه یلم سییه س
باوگم مردگه و ناوم ئاسییه س
هناسه د چمای له جی سه ردی تیه گ
چمانیگ له دل پر له ده ردیگ تیه گ
- ده س مه نه و بان دله ی پر خه مم
دله ی پر زام پر له ماته مم
بوش تا ده رمان خوسه یلد بکه م
تیمار دل دجه یلد بکه م
- مه گه ر پوتی نه فت ده ردم ده وا که یگ
حاجه تم له لای خودا ره وا که یگ
مه نزوورد چوه سه لید نیه ره سمه و
دیرم را چیشت تر خوه م به سمه و
- هه ت خوه شده و به لیه ک دیره
قسیه یلد قسیه یل ئایه م تیره
بومه نه ذر ئی زنج و خالده
ئی رو رووشنای پر جه مالده !
- هیچکه وه نه ذر هیچکه نیو برا !
دی موشیش ارا ! ارا یه گی ارا !
سی چوار روژ به عد ئه ولا شلخه
یه ی تیه گ و ئه و چوگ شلخ پلخه
له ده ور په تویگ کوومه به سینه
یه چویگه برا له یره خسینه؟
(جمعیت) - خالو ده له ک نه ی یه کی سزیاگه
نیه تیگنه پید ئه ی بوو کزیاگه
به وه ی لا یه کی سزانگه سه ی؟
جور وه لنگ پایز رزانگه سه ی؟
(جمعیت) - ئوشن یه وه نه فت خوه ی سزانگه
چوه وشید ئه ی وه لنه کی رزانگه؟
ده س پخچه ی له ی لا ته نیا که فتگه
خاوه ن پاغازه له و لا خه فتگه
خودا ئه ی ده رده وه کی بوشیمن
ئیمه گیشتی وه ی ده رده توشیمن
نیه زانم ئه ی ده ف نو به ت کییه !؟
نه وبه ی کام دوته به عد ئاسییه !؟
تقدیم به رئوف ایران نژاد و فرزاد امیدی عزیز
اُغُور به خیر خوب من ! شال و کلاه کرده ای!
باز ، بگو کدام ساده را تباه کرده ای !؟
باز خمار چشم تو دل که را ربوده است؟
کدام بنده را – چو من – نصیبش آه کرده ای !
که را کشانده ای به دام بی نجات عشق خود؟
کدام سر به زیر را به در ز راه کرده ای؟
کدام چشم و گوش بسته را نشانه رفته ای؟
" برای کی بساط رنج روبراه کرده ای " ؟(۱)
مَرَنج ! اگر چنین بدون پرده حرف می زنم
چرا که روز روشن مرا سیاه کرده ای
گرفتی از من آسمان ، نشاندی ام به روی خاک
جهان کوچک مرا شکنجه گاه کرده ای
هر آنچه را فرشتگان به سالها نکرده اند
تو ای فرشته ی زمین ! به یک نگاه کرده ای
روز به فکر روی تو ، شبم به یاد موی تو
مرا اسیر این خیال راه راه کرده ای
قبول می کنم که عشقم اشتباه بوده است
تو نیز اعتراف کن که اشتباه کرده ای
تو را خدا برای من نیافرید از ازل
بدان که در حق کسی دگر، گناه کرده ای
پ.ن (۱) : « بساط عیش مرا روبراه می کردی » از بهروز یاسمی
ترجمش کو پ؟
این اورجینالشه !
بعدا بصورت قاچاق با زیر نویس فارسی هم میاد !
آقا قبول نیست من معنیشو نفهمیدم
به پاسخ فبلی مراجعه فرمایید !
خب بابا یه شعر فارسی هم هست حالا کی گفت اینو دانلود کنی !
ترجمه ش بعهده کاوه !
خودسوزی دختران !!!!!!!!
بابا ترسیدم این دیگه چه تیتریه !!!
آلفرد هیچکاک تقدیم میکند : شعر ترسناک !
ونیز درود ما بر شما!!
از خواندن و شنیدن اشعارتون بسا مشعوف شدم.
اشعار ما در حد نیم مثقال هم نیست ولی همینکه < یک من ! > را خوشحال میسارند پس رسالتش را به خوبی انجام داده است !
سلام استاد.شعرهاتون فوقالعاده زیبا بود..خواستم چیزی بگم کلمات پا پس کشیدن...
چه کسی می تونه مثل خودتون شعراتون رو با احساس
بخونه ممنون لینک دانلودرو گذاشتین.
شعر من در قفس تنگ تکلف یک عمر
زندگی کرد ولی با نفس خویش نزیست !
سلام استاد عزیز مثل همیشه شعرهات محشرند و شعر کردیت محشرتر و یکی از معضلات اجتماعی سیاسی ما را به تصویر کشید.
اما استاد جان اگر شعر کردی شما با فونت کردی تایپ می شد قرائت آن خیلی راحت تر می شد. امیدوارم در نوشته ها اشعار بعدی با فونت کردی بنویسی
فرهیخته ی دوست داشتنی ـ امید عزیز ـ
سرافراز فرمودی
سلام برعلی محمد خان ممنون که سرزدی و از تغییر بوجود آمده خبرم کردی شعر بسیار جذاب و تاثیر گذار را با صدای مخملین تان شنیدم مرا با خود به غمبارترین روزهای زندگی مردمان دیارمان برد آنجا که دخترکان نازنین سرزمین مادری خود را به خروارها خاک سرد گورستان می سپارند پاینده باشید
سلام رییس !
قربان ارادت داریم !
آری ! چه باید کرد !؟
سرافراز و سربلند باشی استاد به نظر ما شعر کردیتون خیلی زیبا تر(محشر)بود سعید و ایوب
ممنونم از دانش آموزان بامرامم - آقاسعید طوفانی عزیر و ایوب خان ملکیان-
صفا آوردید ما را به یاد کلاس سوم ریاضی دبیرستان فارابی و خاطرات باهم درس شیمی انداختید
سلام
پستتون رو خوندم
و البته شعر اول رو متوجه نشدم اگر ترجمه اش بود بهتر میشد
--
غزل رو دوست داشتم . خوب از قافیه ها استفاده شده با وجودی که این قافیه زیاد دستمالی شده در شعر های دیگران
از خوندن استفاده کردم
بسیار ممنون
مرسی خانم زهیری لطف دارین
سلام ئوستاد گیان
دیمینی یه سه ک فره شه رمنده مان کردی
به سه ر چاو هاتیه کاک گیان !
سلام
ممنون که خبرم کردید
:)
برای سلام و عرض احترام خدمت رسیدم.
سلام از ماست امروز و هزاران سال دیگر هم !
سلام بر جناب محمدی عزیز!
مشتاق دیدار برادر
سیستم مشکل داشت وگرنه چند بار آمدم فقط نتوانستم کامنت بگذارم
این دست کارهای بومی را دوست دارم.
دستت درد نکند
لینکتان می کنم.
در پناه مولا باشید
یا علی
سرافراز فرمودین و ما را مهتابی کردین شاعر !
سلام دوست گرامی
امرتون اجابت شد
به روزم قربان
سلام استاد
لذت بردم از صدای گرمتون
لینکتون هم اصلاح شد :)
پاینده باشید
salam doste man ziba bod
درود بر حمید ساریان عزیز !
استرالیا و شهر زیبای آدلاید خوش میگذره !؟
سلام
اون شعر کردی خیلی دوست دارم معنی ش را بدونم. شما کردی؟
یه وقت دیدی معنیشو نوشتم !!
سلام . یه زمانی می شنیدم که طرف از سربازی فرار کرده یا یه سربازی خودشو کشته یا طرف هزار راه رو امتحان می کنه تا شاید از سربازی معاف بشه کسایی هم که نرفتن همش نگرانن بدجور (از جمله خود من) ! همیشه دوستام که می خواستن برن خدمت بهشون روحیه می دادم می گفتم میرین اونجا پخته میشین مرد میشین . یه خرده هم تعجب می کردم و گاهی از خودم می پرسیدم واقعا سربازی اینهمه سخته یا اینها دیگه خیلی سختش گرفتن . نگرانیشون دیگه زیادیه . بیخودی نگران هستن اونقده ها هم سخت نیست ! شاید هم نمی خوان تن به سختی بدن !! شاید بیخودی نگران هستن یا می ترسن . شاید اگه برن اونجا ببینن خیلی هم سخت نیست بد نیست . اما حقیقتش اینکه یکی از نزدیک ترین دوستام رفته خدمت و فهمیدم چرا بعضی ها دوست ندارند برن خدمت !!! وقتی وضعیت اونو می بینم ! روزی 20 ساعت کار کردن یا خدمت کردن ! فقط روزی 2 ساعت خواب دارند ! ازش می پرسم چرا فقط 2 ساعت ؟! آخه این انصافه ؟! میگه تازه اونها گفتن سرباز نباید بخوابه !! تازه این جدا از اون بداخلاقی ها یا بد رفتاری هایست که باهاشون میشه ... ! آخه این ظلم نیست بی عدالتی نیست بی انصافی نیست که فقط 2 ساعت (استراحت یا خواب) دارند ؟! شاید باور کردنش سخت باشه که روزی 20 ساعت کار کردن یا خدمت کردن و فقط 2 ساعت خواب ! از اون بدتر اینکه اونها میکن سرباز اصلا نباید بخوابه !!!!!!!!!
از نظر شما این ظلم نیست ؟! بی عدالتی نیست ؟! این بی انصافی نیست ؟! ایا باید با سربازان اینجوری رفتار بکنن ؟! از اشون اینجوری کار بکشن ؟! خر هم باشه با 20 ساعت کار کشیدن ازش می بره، از پا می افته !!! چه برسه به انسان ... !
نظر یادتون نره . ممنون
ولله چی بگم علی آقا !
جاهای دیگه همچین سخت نیست !تا اونجا که میدونم در پادگانها ساعت ۱۰ فرمان بخواب میدن و هنگام اذان ( ساعتهای حدودا ۵/۴ - ۵ ) برپا !
که با این تفاسیر میشه تقریبا ۶ ساعت !
حالا نوشتی نظر بدین ؛ شما که آدرس جا نذاشتین !!!
سلام علی جان
قشنگ بودو...اون شعرکردی.
یادشون بخیر ...دربین ما نیستن
مرسی بهرام جان !
آره واقعا یادشون باماست !
سه لام هه م شیعره کوردییله ت فره رنگین بون
هم غزل فارسی ات قشنگ بود
.
.
.
دیدمش خندان تو گویی عشق در رگهاش بود
مستی مرد افکنی در خنده ی زیباش بود
سلام با یک غزل به روزم
لطف دارین استاد سپیدنامه !
چشم الساعه !
سلامم دایی جانم..
خدایی از شعر خودسوزی خیلی خیلی خوشم اومد آدم کیف می کنه وقتی با طنین صدای خودت گوشش میده واقا که بی نظیر بود!
راسی ممنون که همیشه با سر زدنت جان تازه ای بهمون می بخشی.
مرسی عزیز !
وبلاگتون با طراوته و آدم لذت می بره از مطالبش
سلام استاد عالی بود با اجازتون شعر رو تو سایتمون گذاشتم شعر اولتون رو متوجه نشدم کاش زحمت می کشیدین ترجمه هم می گذاشتین امیدوارم شعرهای بیشتر ی ازتون تو وبلاگتون ببینیم
هر دفعه میام تو وبتون یاد کلاس شیمی که باهاتون داشتیم میفتم
زنده و پاینده باشین
سلام
مگه شما کرد نیستین خانم صادقی !
یعنی تو شهر ما مهمان بودین !؟
دوستان دیگه ای هم اینو پیشنهاد دادن
چشم! سعی میکنم یه ترجمه ای ازش بدم !
سلام استاد نه من افتخار می کنم کردم ولی شرمنده زبان کردی رو وقتی نوشتاریه نمی تونم خوب بخونم وقتی هم کامل نتونیم بخونیم اون زیبایی شعر رو درک نمی کنیم ولی وقتی با صدای زیباتون گوش دادم و با نوشته تطبیق دادم واقعا لذت بردم من ترجمه شو با اجازتون برا سایت می خواستم چون یه گروه کلهر داریم که خاص اهالی ایوانی سایته و یه گروه کورده مال که به زبان کردیه و فکر کردم خودم ترجمه کنم ترجمه روان در خور شعر زیباتون نباشه بازهم شرمنده وممنون ازشما
سلام مجدد خانم صادقی !
حالا که اینطوره چشم امروز و فردا ترجمه شو می زنم تووبلاگ
ولی ای کاش از دوستان شاعرمون می تونستن اونوبه شعر فارسی برگردونن !
سلام عزیز دل سرشارشدم .شادباشی ونویساایضاخواناتر
سلام شاعر نام آشنای نیشابور
سرافراز فرمودین قربان
سلام علی جان
خوش به حال رئوف ایران نژاد که تو اینقدر دوسش داری که زیباترین غزلت روبهش تقدیم کردی
(((جدیدا خیلی خودشو میگیره
اینقدر بهش محبت کردی که پررو شد
اماعیبی نداره بقول خودت اگه میدونستی متولد پنجاه وهشته که باش دوست نمیشدی)))
از ته دل میگم واقعا خوش بحالش
هنوز باورش نشده !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
این غزلها همه جانپاره ی دنیای منند
لیک با این همه از بهر تو می خواهمشان !
سلام رئوفی ! خوبی عزیز!؟
حالا خوبه فعلا باورش نشه که پشیمونی .... !
باز ، بگو کدام ساده را تباه کرده ای !؟
درود برشما غزل های قشنگی خوندم
من هم به روزم با سه نقطه
مرسی اربابی عزیز
چشم
زبان کردی نمیدونم ترجمش کنید تا منم به زبان خودم(اچمی)ترجمش کنم
به هر حال ممنون
فیلم با زبان اصلی !!
سلاو شائیر
هه ر بژی نه فه سد
عه مو عه لی ئیمه ئه م هه وته چاییمه ئه یوان ئه نجومه نه گه روبرا بکه بایم یه ک بیونیم الان دی وه ختیه تاوسان چگو دی پاییز هه رکه ذوق دیری خولاصه له ی فه صله که شاعیره یل فره ولیا ره فیقن بایه د خوه ی نیشان به ید
دیونمد هه له سو زیوتر نیه
سلام بو کاک گیان !!
چشم شاعر شیرین لحظه ها
چشم براهتونم !
سلام از حضور گرمتان سپاسگزارم
سلام مهربان؛
اوغور بخیر خیلی بدلمان نشست؛ دست مریزاد...
من نیز برای تولدم سنگ قبری گذاشته و چشم براهتان نشسته م...
سلام مرد کاغذی !
چشم!
روز به فکر روی تو ، شبم به یاد موی تو
مرا اسیر این خیال راه راه کرده ای
قبول می کنم که عشقم اشتباه بوده است
تو نیز اعتراف کن که اشتباه کرده ای
***
- هه ت خوه شده و به لیه ک دیره
قسیه یلد قسیه یل ئایه م تیره
هر دوتا شعر عالی بودن عمو علی عزیزم
سلام مهندس محمد مرسی عزیز !
هنوز مرکز نشینی !؟
آره هر دو رو خوندم یعنی نخوندمش شما زحمتشو کشیدین دانلود کردم فقط گوش دادم
بهینه کردن مصرف وقت
هر کار کردم نشد پست الکتریکی بفرستم شما چه جوری میفرستید؟البته من خنگم فقط بگم من اماده ی شاگردی ام به خاطر کارم مجبورم زبان انگلیسی یاد بگیرم هم زمان با اون کردی یاد بگیرم بد نیست خدا رو چه دیدی شاید واسه بازاریابی اومدم اونورا
بابا کردی یاد نمی گیری زبون خودتم از یادت میره !
سلام ارمسی.دلم برات تنگ شده
good lock
let me know if you need sholder to cry on
سلام حمیدجان . خوبی !؟
از آدلاید چه خبر ؟
درود
بسیار زیبا و سرشار از واقعیهای تلخ......سپاس
دوصد سپاس
دایی جون سلام ..به خودمون افتخار میکنیم که همچین دایی خوب ودوست داشتنی داریم.شعراتم خیلی دوست داریم هرچند نمی تونیم معنیشونو بفهمیم
سلام به خواهرزاده های دوقلوی ورزشکارم کسی جون و ممدرسولی !
اولندش :
کمربند قرمز تون تو تکواندو رو تبریک میگم و خیلی خوشحال شدم از این موضوع ایشالله که ملی پوش بشین !
دومندش :
امسال سال شما بود این از موفقیت شما و اونم از قبولی ۲ تا خواهرتون تو ارشد
سومندش :
اینم یه شعر که معنیشو بفهمین :
یه توپ دارم قل قلیه سرخ و .....
سلام
با برگردان عربی چند شعر کوتاه از نصرت الله مسعودی به روزم
سلام دوست عزیز
به روزم با یک سپید و یک غزل
امشب قلم بر این ورق خیس می زنی
با قیچی حماقت من گیس می زنی......
سلام
به روزم با ...
---------------------- زندگی حس غریبی است که ... ------------------
منتظر نقد ارزشمند شما خواهم ماند.
یا علی
سلام هم تبار هم نشان
کسی که شعر رو با زبان کردی برای شما نوشته یا خیلی به الفبا و ادبیات کردی اشنا نیست یا لهجه ی کردی شما برای من کلهری زبان ملموس به خواندن نیست که احتمال فرض اول بیشتره .به هرحال با زحمت خوندم واین اصلا به نفع شاعر کردی گوی نیست .عزت مستدام
ولله خانم ولیزاده نمی دونم چی بگم !؟
آقای علیرضا خانی از اساتید شعر - خاصه شعر کردی - هستند فکر نکنم از تحریر ایشان بارسم الخط کردی ایرادی باشه !
اگه هست حتما ار من سراینده است.
البته اگه دانلود کنین و صداش رو هم بشنوین فکر کنم مشکل حل بشه !
ناگفته نماند در این شعر یک سری واژه های مهجور و خاک خورده ی کردی هم هست که هدفمون بنوعی زنده کردن دوباره آنها بود که شاید برای عزیزانی که فرصت تکلم زبان کلهری برایشان نیست باعث دردسرگردیده .
سپاس از آمدنتان.
درود
بسیار زیبا و دلنشین........مخصوصا شعر کردی رو با صدای خودتون گوش کردم بیشتر متوجه شدم....
مرسی لطف دارین اومدم تووبلاگتون ولی چرا بخش نظراتتون باز نمیشه
جالب بود. تا حالا همچین وبلاگی ندیده بودم.....خیلی قشنگ بود امیدوارم حالا جالب تر و من هم با شما اشنا تر شم
به وبه منم بیاید و کمکم کنید واسه موضوعه پست بدی...مرسی
sahansour.blogsky.com/
ای به چشم !
سلام اقای محمدی همونطور که در جواب خانم ولی زاده فرمودین متاسفانه ایراد رسم الخط داره منتها از جانب شماس چون جناب اقای خانی خودشون هم گفتن که رسم الخط را نه آنطور که ایشان نوشتنه اند شما نوشتین
سلام خانم گوهری
ممنون از اومدن و اظهار نظرتون .
من شعری رو که آقای خانی برام تایپ کردند فقط یه coppy/ paste ازش گرفتم !!
حالا در این انتقال نرم افزاری مگه میشه اشتباهی صورت گرفته باشه !!!!؟
شاید ....
حالا جایی نرفته بگید کجاشه اصلاح کنم !
با سلام
در جلسه انجمن راوی ایلام چه گذشت ؟
به خواندن مطالبمان در انجمن راوی ایلام دعوت هستید
استاد علی جان محمدی، اشک امانم نمی دهد بعد از شنیدن مثنوی خود سوزی دختران کردی واقعا حق مطلب را ادا نمودی و درد دل دختران کرد را زیبا سرودید . عزیز جان چنان زیبا می سرایید که قلب و روح را و جسم و جان را به هم می آمیزید. نفست گرم و دلت شاد و ایام بکام باد ای مایه افتخار ایران زمین ایوان زمین و ما . در پناه ذات اقدس اهورایی. شاد باشید و شاد ذیوید
چشمان تو که از هیجان گریه می کنند
در من هزار چشم نهان گریه می کنند
نفرین به شعر هایم اگر چشم های تو
اینگونه از شنیدنشان، گریه می کنند
انگار عاشقانه ترین خاطرات من
همراه با تو مویه کنان گریه می کنند
مهندس حسین !
قربان این همه مهربانی لطف بی شائبه ت نسبت به این حقیر !
سلام ودرود بر محمدی عزیز
از دعوت شما ممنون
و شرمنده از دیر آمدنم چند مسافرت
پشت سر هم داشتم که باعث شد مدتی از این دنیای مجازی دور باشم کار های زیبای شما را خواندم وبسیار لذت بردم
البته خودم هم کردم و خواندن شعر کردی شما برای من نیازی به تر جمه نداشت چون خودم هم اصالتا بچه استان ایلامم و اهل شهرستان آبدانان البته به دلیل ادامه تحصیل و محل کارم الان 8 سالی است که در خوزستان زندگی میکنم
از اینکه می بینم شاعران خوبی مثل شما در این استان هستند احساس افتخار می کنم وانشااله در دنیای حقیقی شما را ملاقات کنم وبیشتر درباره شعر این عشق مشترکمان بگوییم وبشنویم
در پناه حق
سلام ودرود بر محمدی عزیز
از دعوت شما ممنون
و شرمنده از دیر آمدنم چند مسافرت
پشت سر هم داشتم که باعث شد مدتی از این دنیای مجازی دور باشم کار های زیبای شما را خواندم وبسیار لدت بردم
البته خودم هم کردم و خواندن شعر کردی شما برای من نیازی به تر جمه نداشت چون خودم هم اصالتا بچه استان ایلامم و اهل شهرستان آبدانان البته به دلیل ادامه تحصیل و محل کارم الان 8 سالی است که در خوزستان زندگی میکنم
از اینکه می بینم شاعران خوبی مثل شما در این استان هستند احساس افتخار می کنم وانشااله در دنیای حقیقی شما را ملاقات کنم وبیشتر درباره شعر این عشق مشترکمان بگوییم وبشنویم
در پناه حق
سلام شاعر هم تبار !
خوش آمدی و سرافراز فرمودی
مهندس هدف کل کل کردن با شما استاد گرامی نیست اما تا انجا که من بخاطر دارم ایشان برای شما تایپش نکردن که که کپی پیست کنید
دست شما درد نکنه !
میتونید از خودشون بپرسین !!
سلام استاد
بسیار خواندمش.وقبلا هم از زبان شیرین خودتان شنیده بودم البته این دو شعر را.
چند روز دیگه به روز خواهم شد با همین موضوع وامارهایی وحشت ناک از شهر کوچکمان.
زنده باشی همیشه.
بدرود
مانا باشی میثم جان